拒绝的“いい”和感谢的“すみません”(附答辩记录)

以下是资料介绍,如需要完整的请充值下载. 本资料已审核过,确保内容和网页里介绍一致.  
无需注册登录,支付后按照提示操作即可获取该资料.
资料介绍:

拒绝的“いい”和感谢的“すみません”(附答辩记录)(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10000字)
摘  要:语言是文化的载体,是传递文化的工具,而文化又影响着语言。对日语学习者来说,学习日语不仅要学好日语基础知识,还要加深对日本人、日本社会的了解,也就是要了解日本文化。由于中日文化有一定的差异,中国的日语学习者在学习日语时难免会受到母语文化的影响。
本 文以湖南农业大学日语专业三、四年级学生为调查对象,以日语中表示拒绝意义的“いい”和表示感谢意义的“すみません”为中心,设定场景,让他们选择合适的 表达方式。根据调查结果分析母语文化给日语学习者带来了哪些影响,并主要从文化因素的角度分析了造成这些影响的原因以及中国的日语学习者在学习日语的过程 中应该注意的一些问题。

关键词:中国文化;日语学习者;影响

断りの「いい」と感謝の「すみません」―自国文化の影響
要 旨:言葉は文化のキャリアーであり、文化の伝達道具でもある。そして文化もまた言葉に影響し続けている。日本語学習者にとって、日本語の学習は基本的な使 い方を身につけることだけでなく、日本人と日本社会についての理解を深め、つまり、日本文化に対する理解を深めることもするべきのである。中国と日本の文 化との間に、いくつかの違いがあるので、中国人の日本語学習者は多かれ少なかれ中国文化の影響を受けていることは当たり前のことである。
本稿は湖 南農業大学の日本語学科の3•4年生を対象とし、日本語における断り表現の「いい」と感謝の「すみません」を中心に、場面を設定し、適合な答えを選ばせる ことにした。そして、アンケート調査の結果に基づいて、中国文化が日本語の学習者にもたらした影響を分析し、文化的要素からこの影響を引き起こした原因を 分析し、また中国人の日本語学習者が日本語学習にあたっていくつかの注意すべき点を分析してみた。

キーワード:中国文化、日本語学習者、影響

主要内容和要求
主要内容:
语 言是文化的载体,不能脱离社会独立存在,它与本国文化密切相连并在人类的思维与判断中发挥着重要作用。语言是人们思维意识的表述,各种语言体现各自的文化 特色。了解文化差异可以使学者更有效地使用语言,学好语言才能真正的表达文化。非母语者在日语学习中,虽然也学习了日本文化,但在使用日语是也常常受到母 语文化的影响。因此,我认为作为一个日语学习者,考察母语文化对日语学习者的影响是很有意义的。论文构想:设计几个有关拒绝和感谢的场景,以不同年级日语 学习者中心进行问卷调查。再就母语文化的影响程度进行分析,推测影响因素。

目 次
要旨………………………………………………………………………………1
キーワード………………………………………………………………………1
はじめに…………………………………………………………………………2
1.先行研究………………………………………………………………………3
2.本稿のテーマをめぐって行われたアンケート調査…………………………4
 2.1断り表現の「いい」についてのアンケート調査……………………4
 2.2感謝表現の「すみません」についてのアンケート調査……………5
2.3調査についての考察……………………………………………………6
3.中国文化が中国人の日本語学習者に対する影響…………………………6
 3.1日中言語の差異をもたらした文化的要因…………………………6
  3.1.1日中生活様式の相違………………………………………………8
  3.1.2日中生活文化の相違………………………………………………8
  3.1.3日中民間遊戯の相違………………………………………………9
 3.2中国人が日本語の学習にあたって注意すべき点……………………10
  3.2.1漢民族の方言と少数民族の言葉の影響…………………………10
  3.2.2日中両国の漢字についての感覚の違い…………………………11
  3.2.3日本語と中国語における敬語と親族の呼び名の差異…………11
おわりに………………………………………………………………………12
主要参考文献…………………………………………………………………12
謝辞……………………………………………………………………………14